Izzet Songur Hayratidir
Zwar wurde auf die Zeichensprache "Trinkbar ??" heftig genickt, aber mich würde die richtige Übersetzung der Inschrift doch interessieren? Erinnert mich eher an Isländisch 8)
Goggle Übersetzter bringt bei Türkisch nur ein komisches Ergebnis
:
The Mighty Song ist Hayratiye
Auf meiner Route hatte es auffallend viele solcher gleicher Brunnen, alle mit Hahn, aber ohne Gewinde für Schlauch. Kann man davon ausgehen, dass das IMMER Trinkwasser ist?


