Hallo zusammen,
ich weiß nicht, ob dies hier richtig ist oder nicht besser unter die Kategorie 'Warnung: Wohnmobile unerwünscht' passt. Jedenfalls hat sich aufgrund der Wahlen von Ende Mai und der damit verbundenen Veränderungen in einigen Städten was getan, leider in einer ganz bestimmten zum absoluten Nachteil von Wohnmobilfahrern, so dass die spanischen WoMo-Vereinigungen zum Boykott dieser Stadt aufrufen: Blanes bei Gerona (Katalonien).
Ich übersetze an dieser Stelle das Rundschreiben, das auch uns auf Mallorca beim WoMo-Club ABACES (--> Link) erreichte:
___________________________________________
El nuevo consistorio de Blanes (Gerona), surgido de las elecciones Municipales pasadas, ha clausurado el espacio reservado para el estacionamiento de autocaravanas que el anterior Gobierno había instalado en esa cuidad.
Der neue Gemeinderat von Blanes (Gerona), der sich nach den vergangenen Wahlen neu zusammengesetzt hat, hat den reservierten Wohnmobil-Stellplatz geschlossen, den die vorher Regierenden in dieser Stadt eingerichtet hatten.
En este momento no se permite legalmente estacionar en el término municipal a una autocaravana, pasándose las leyes de tráfico por el arco de triunfo, ni siquiera para entrar a un restaurante, a una farmacia o para acudir al médico en caso de una urgencia.
Ab sofort ist es gesetzlich nicht mehr erlaubt, im Gemeindebezirk ein Wohnmobil zu parken, wobei die Verkehrsgesetze bewusst missachtet werden. Nicht einmal um in ein Restaurant zu gehen, in eine Apotheke oder in einem Notfall darf man parken.
La responsabilidad de esta medida tan absurda la tiene, por un lado, las rivalidades políticas entre partidos, y por otro, la presión desproporcionada de los propietarios de camping, que pretenden obtener clientes a base de meterlos a la fuerza en sus establecimientos.
Die Verantwortung für diese völlig absurde Maßnahme tragen auf der einen Seite die politischen Rivalitäten zwischen den Parteien, auf der anderen Seite die Eigentümer der Campingplätze, die mit ihrem unverhältnismäßigem Druck versuchen, Klienten zu gewinnen indem sie sie in ihre Einrichtungen zwingen.
Blanes es una ciudad que nos rechaza y nosotros, los autocaravanistas, tenemos el deber de responder con las mismas medidas. En Blanes ni un céntimo, sobre todo en los camping.
Blanes ist eine Stadt, die uns ablehnt, und wir WoMo-Fahrer müssen darauf antworten. In Blanes wird kein Cent ausgegeben, vor allem nicht auf den Campingplätzen.
Tenemos el deber de llamar a la solidaridad de todas las entidades autocaravanistas para que informen a sus asociados sobre este municipio para que los compañeros no dejen ni un céntimo en sus negocios, ni en sus tiendas de alimentos, ni en sus estaciones de servicio, ni mucho menos en sus camping.
Wir haben die Verpflichtung, andere Wohnmobilvereine darüber zu informieren, damit diese alle Mitglieder darüber informieren, dass in dieser Gemeinde weder Läden noch Supermärkte, Tankstellen und vor allem Campingplätze von Wohnmobilfahrern profitieren.
Tenemos el deber de difundir a través de Internet la actitud de unos políticos que expulsan de su localidad a unos potenciales turistas, no solo españoles, sino franceses, alemanes, italianos e ingleses.
Wir haben die Aufgabe, übers Internet die Haltung einiger Politiker zu verbreiten, die potentielle Touristen aus ihrer Stadt verbannen, nicht nur Spanier, sondern auch Franzosen, Deutsche, Italiener und Engländer.
Tenemos que pedir la solidaridad de todos los compañeros autocaravanistas españoles y comunitarios, sobre todo a los usuarios europeos, informando de cual es la actitud de unos políticos que nos expulsan de su ciudad.
Wir müssen um die Solidarität von WoMo-Kollegen aus Spanien und vor allem aus ganz Europa bitten, indem wir sie darüber in Kenntnis setzen, dass ein paar Politiker uns aus ihrer Stadt werfen.
___________________________________________
Dies zur Info an all diejenigen, die im Sommer auch Blanes mit dem WoMo besuchen wollen...
,
Diana

